![](https://static.wixstatic.com/media/2e48ba_b9238e041190409da81771b0b8ef275e~mv2.png/v1/fill/w_72,h_71,al_c,q_85,usm_0.66_1.00_0.01,blur_2,enc_auto/2e48ba_b9238e041190409da81771b0b8ef275e~mv2.png)
Idiomu "Elephant in the room” (słoń w pokoju) używamy, kiedy jest oczywiste dla wszystkich obecnych, że coś jest nie w porządku, ale nikt na ten temat nie chce rozmawiać, bo sprawa jest kontrowersyjna krępująca lub może spowodować zapalna sytuacje.
His alcoholism was the elephant in the room. = Wszyscy wiedzieli o jego alkoholizmie, ale nikt nie chciał poruszyć tego tematu.